En honor a tod@s l@s que me siguen en Twitter que no son boricuas de pura cepa, pero se sienten como si lo fueran... ♥
-----------------------------------
Bueno... ¿Cómo estando? Pues en donde vivo la calor es bárbara... Bueno, no es que estamos bajo una ola de calor, gracias a Dios, pero prefiero muchas veces estar en aire acondionado, y eso no quiere decir que sea vanidosa. Según la aplicación en mi celular para el clima (sí, porque, queramos o no, vivimos en la era de las aplicaciones...) indica que la temperatura es de 86°F, pero para mí se siente de casi 95°-100°F. Para rematar, vivo en una área costera. ¡Horror! ¡Me derrito! Pero, que remedio. Ahí me estoy refrescando con un "Icee", de esos de mi época (es refresco congelado para los efectos, con un poco más de azúcar, procesado en una máquina, que los muchachitos todavía dicen: "¡Que cool!"). Bueno, a lo que vine...

Resulta ser que encontré en internet esta página sobre frases que utilizamos en donde vivo, que es la isla de Puerto Rico. Para los que quieran más frases y/o refranes, les pongo el enlance: http://foro.univision.com/t5/Bernie-Paz/DICHOS-Y-REFRANES-BORICUAS-Y-SU-SIGNIFICADO/m-p/323716710.
Definitivamente, en donde vivo, somos únicos. Aquí les dejo par de los refranes que más utilizo, y, que escuché mientras me criaban:
"¡Ay bendito!" - Indica tristeza y otros sentimientos.
"¡Ay chus!" - Es una burla cuando alguien se hace el fino.
"Está buscando fuete pa' su fundillo" - Hacer algo que va a ser perjudicial.
"Cambiaste chinas por botellas" y/o "Te dieron chinas por botellas" - Salir perdiendo al cambiar algo.
"En lo que cojo el piso" - Acostumbrarse a algo.
"Te cogieron de mangó bajito" - Aprovecharse de uno.
"Te van a coger por el cuello" - Regañar y/o amonestar a alguien.
"Te corrieron la máquina" - Embromar a alguien.
"Te doy pon" - Llevar a alguien en el auto.
"Dale pichón" - Olvidar algo, no darle importancia.
"Me voy a dar el palo" - Echarse un trago.
"Pa' lla vamos de cachete" y/o "Lo conseguí de cachete" - Gratis, a costa de otro.
"Se pusieron pico a pico" - Discutir con otra persona.
"Me voy a las millas del chaflán" - Ir a gran velocidad.
"Tiene un guille" - Presumir de algo, ser echón.
"Tiene la pata alzá" y/o "Es bien paticaliente" - Alguien que le encanta salir a pasear y/o le gusta andar en la calle.
"Tiene un lambío de vaca"- Peinarse con el pelo aplastado y mucho "gel" de pelo.
"¡Me caso en ná!" - Denota impaciencia o enojo. (Esta la uso mucho para no pronunciar frases y/o expresiones soeces.)
"Yo frío una corbata que plancho un huevo" - Hacer de todo.
"Hincha más que un gallo en techo de zinc" - Se aplica a aquella persona (niñ@ y/o adulto) que molesta con una misma situación.
"Parece un timbre jala'ó de guagua" - En los tiempos de mi mami, esta expresión se utilizaba para denotar la delgadez de las personas. El transporte colectivo de aquel entonces tenía sogas (por decirle así) que, al halarlas, tocaba el timbre para que el chofer se detuviera en la parada próxima. Como se usaba tanto, la soga se ponía bien flaquita (y no era para menos...).
Extracto: La diversidad cultural ha llevado a unir a las personas de una manera impresionante. La cultura identifica a un pueblo y/o sector. Recordar estas expresiones me hace pensar en que mi niñez fue una extraordinaria.
¡Ta-ta!